Sunday 29 June 2014

Самостоятельный перелет из Канады в Россию

В этот раз летела из Канады в Россию новым для себя рейсом. Несмотря на мои мрачные подозрения, и полет, и стыковки прошли гладко.

Итак:
Пункт отправления – Эдмонтон, Канада.
Пункт назначения – Екатеринбург, РФ.
Стыковки – Торонто (2.5 часа), Москва (2.5 часа).

Продолжительность полета без учета времени стыковок 16.5 часов.

Признаюсь, лететь через Москву, да еще с Аэрофлотом, мне было страшновато, но после поиска самых дешевых билетов компьютер выдал именно этот рейс. Своего постоянного маршрута через Франкфурт я не обнаружила вообще, что заставило меня задуматься. Визит в туристическое агентство  подтвердил мои худшие опасения по поводу наличия рейсов и цен, но после часа работы трех агентов и моего длинного рассказа про Екатеринбург билеты были у меня в кармане. Обошлось мне это на двести долларов дешевле, чем заказ билетов через компьютер. Кстати, я  замечаю такое несоответствие не в первый раз. Часто билеты, купленные через турагенство, стоят дешевле, а стыковки там удобнее.

В аэропорт я приехала за два часа до рейса. Зарегистрироваться на рейс можно было через интернет или через стойку самостоятельной регистрации, но я предпочла поговорить с живыми людьми (если вы летите рейсами разных авиакомпаний или у вас сложные стыковки, это предпочтительнее). Некоторые трудности возникли при прохождении охраны, которая долго рассматривала мой вязальный крючок и иглы. С каменным лицом я наблюдала, как охранники гоняли мою сумку туда и сюда по транспортеру и старались понять, что же я везу. В Канаде вяжут очень немногие, а уж летаю с недовязанными кофточками и вовсе я одна, поэтому сообразить, для чего предназначен этот алюминиевый штырь с загибом на конце, было сложно. После обыска сумки крючок мне вернули, а вот иголки пришлось оставить. Любителям вязания сразу скажу, что с крючками и маленькими ножницами меня пропускают везде, даже через США, а вот спицы должны быть специальные, с маркой travel safe.
Следующие полтора часа я бродила по пустым залам, стараясь отыскать в давно знакомом аэропорту что-нибудь необычное. Как ни странно, мне это удалось.

Аэропорт в Эдмонтоне маленький и не предназначен для значительного пассажиропотока, но зато там есть очень много уютных, даже домашних ресторанчиков и уголков отдыха. Я с удивлением обнаружила, что почти все магазины и рестораны открываются только в пять утра, за исключением Тим Хортонс, который работает круглосуточно. Поскольку основное развлечение пассажиров – шопинг и еда – были пока недоступны, я стала рассматривать временные и постоянные художественные экспозиции. Их оказалось много.
Холл аэропорта Эдмонтона
Совет ремесел Альберты представлял выставку местных художников по керамике и дереву. Большинство из экспонатов были современно-концептуальные и не вызвали во мне особых эмоций, а вот вазы мне понравились. К каждой витрине прилагалась информация о Совете, его работе, и о художниках.

Следующие выставки, которые я посмотрела, были (в порядке моего продвижения из конца в конец абсолютно пустого коридора):
     Небольшая экспозиция, посвященная истории авиации в Альберте,
     Благотворительная выставка профессиональных фотографов, которая очень уютно смотрелась в уголке с мягкими креслами,

Выставка общества фотографов Альберты

     Выставка, посвященная истории здания Законодательного собрания, одного из выдающихся зданий Эдмонтона,
     Выставка картин, нарисованных слонихой Люси, которая живет в местном зоопарке. Само ее существование в городе вызвало бурю споров и протестов со стороны защитников животных. Они считают, что условия в Эдмонтоне не соответствуют принципам гуманного содержания слонов, и требуют перевести Люси в Калгари, в тамошний знаменитый зоопарк. Несмотря на их многолетние старания, слониха до сих пор живет в Эдмонтоне и даже рисует акриловыми красками на холсте. Абстрактные композиции Люси стоят большие деньги, а средства от продажи идут на ее содержание.

Картины, нарисованные слонихой Люси
В дальнем конце коридора, где одинокий охранник гулял по бесплатному интернету, я обнаружила выставку юных художников, средства от которой поступают в помощь бездомным детям.

Выставка юных художников Эдмонтона

Кроме того, я нашла зал повышенной комфортности, куда у меня была небольшая скидка от турагентства, но куда я не пошла.

Нефть и Тим Хортонс: символы Альберты

В полете до Торонто пассажиров не кормили. Можно было купить бутерброды, которые оказались в пять раз дороже, чем в аэропортах, и расплачиваться за них нужно было только кредиткой. Развлечения были стандартные: журнал авиакомпании, телевизор с фильмами и музыкой, игры и газеты. Самолет оказался полупустой, и я прекрасно выспалась на трех креслах.
В аэропорту Торонто Pearson  все мои планы пошли кувырком. Переезд на поезде между терминалами занял всего 20 минут, как и было указано на сайте, но потом пришлось регистрироваться на рейс Аэрофлота.  Ни онлайн-регистрация, ни киоски не работали, и я отстояла в очереди почти полтора часа. Девушка за стойкой прекрасно говорила по-русски и оформила мой багаж до конечной точки, чему я была несказанно рада. При мысли о том, что мне придется проходить паспортных контроль, забирать багаж и регистрироваться еще на один рейс в Шереметьево, и все это за два с половиной часа, меня била дрожь.

Стоя в очереди, я вспоминала все достопримечательности аэропорта Торонто, о которых читала на сайте, и понимала, что мне туда не успеть. Залы повышенной комфортности оказались дороговаты (40 долларов за час). Недавно открытый фитнес центр (15 долларов в час) был в другом терминале. Времени на поиск выставок уже не оставалось, я едва успела пройти охрану и купить бутылку воды у выхода на посадку.
Единственное, что я успела сфотографировать – бесплатные планшетники с выходом в интернет, которыми предлагали пользоваться всем желающим.

 
Самолет Аэрофлота мне понравился даже больше, чем уже знакомая Люфтганза. Обед и завтрак были несравненно лучше, при взлете и посадке работали видеокамеры, показывающие вид из иллюминаторов, фильмы были на русском и английском языках. Предлагали даже доступ в интернет, правда, непомерно дорогой.

Интересно, что самолеты Аэрофлота называются в честь знаменитых людей. Этот самолет был назван в честь хирурга Пирогова, а следующий, в котором я летела из Москвы в Екатеринбург – в честь Андрея Рублева.
Рядом со мной оказалось свободное место, я вытянула ноги в проход и всю дорогу смотрела фильмы.

В Москве счет времени пошел на секунды. Самолет опоздал на полчаса, на паспортном контроле работали всего два человека на 300 пассажиров, и я нервничала все больше и больше. Хорошо, что следующий рейс был в том же терминале, указатели были сделаны очень понятно, а работники аэропорта вежливо и спокойно, несмотря на семь часов утра, объясняли дорогу.
Впрочем, на переходе к внутренним рейсам вся доброжелательность персонала закончилась. Перед пропуском охраны стояла огромная толпа, корзинок не хватало, охранники громко возмущались медлительностью пассажиров. Хорошо, что российские КППшники привыкли к виду вязальных крючков в сумках, и мои принадлежности не вызвали ни одного вопроса.

Выход на посадку для моего рейса два раза поменяли, поэтому я решила не отходить далеко от громкоговорителя. Выставку фотографий, заявленную на сайте аэропорта, я искать не стала из-за отсутствия времени. В комнату для борьбы со страхом полетов я тоже не пошла, побоявшись не успеть на рейс. Аэропорт для такого количества пассажиров мне показался очень тесным, люди были нервные, суматошные, поэтому все мои хорошие впечатления быстро исчезли.
Последние 2 часа полета были скучные. Самолет был старый, с потрескавшимися обивками сидений, телевизора не было, а журнал я уже успела прочитать над океаном. Кормили, правда, хорошо.

Через 22 часа от старта, на негнущихся ногах, я вышла из аэропорта Кольцово в Екатеринбурге. На своем опыте я убедилась: через Москву летать можно. Если самолет не опаздывает.

Tuesday 17 June 2014

A show of the Urals' everyday wear of 19th century







These are the photos from a "Fashion show," displaying some costumes that people at Urals' wore in the 19th century. (The celebration of the City Day, Ekaterinburg, 2013).

Friday 6 June 2014

Чай с чертополохом






Это - "шотландский" чай с чертополохом, который продается только в Эдинбурге. Мама (русская) и муж (канадец) на мою покупку отреагировали совершенно одинаково: "Зачем было покупать, я тебе и так тонну сорняков накошу".
Тем не менее, чай оказался вкусным, только чертополоха в нем заметно совсем не было. Потом я прочитала на упаковке, что его в чае только 4% (видимо, чай с большим содержанием чертополоха могут пить только шотландцы).

Monday 2 June 2014

Street lights in Ekaterinburg






Do not blink, this is real. These lamps stand on the main street of Ekaterinburg, my home town. It creates a romantic feeling the evenings, when they shine with homy orange lights.

The blog is bilingual!

Posts in English is labeled "English," see "Labels" on the left (they are different from the Russian posts)

Посты на русском языке отмечен
ы словом Russian, см Lables слева (могут отличаться от постов на английском языке)