Sunday 23 November 2014

Medicine 2.0 – Восьмой всемирный конгресс по использованию социальных сетей, мобильных приложений, средства Web 2.0 и интернета в медицине (2014)


Идея этой конференции появилась в 2006 году в Торонто. Первый конгресс посвящался только социальным сетям, и его посетили около ста человек, в-основном из Канады. С тех пор тематика мероприятия и состав участников значительно расширились. В прошлом году на конференцию приехали больше 500 человек, после чего организаторы решили разделить ее на две части и проводить отдельные съезды в Европе и Америке. Так и получилось, что в октябре 2014 года конференция проходила в Испании, а в ноябре под тем же названием – на Мауи. Померяв глобус сантиметром, я поняла, что до Гавайских островов мне было ближе, этим и определилось место моего участия.

На конференцию приехали больше 250 человек, в большинстве своем из США, Канады и Австралии. Европейцев было немного, но некоторые участники были из Турции, Чешской Республики и арабских стран.

На конференцию собрались не только врачи и научные работники, но и IT-специалисты, веб-дизайнеры и бизнесмены, которые смотрели на те же проблемы совершенно другим взглядом. Дискуссии получались очень горячие, но иногда стоило сменить угол зрения, чтобы решить очень сложный вопрос.

Расскажу о нескольких технических моментах. На визитке каждого участника был QR-код, отсканировав который, можно было получить доступ к тезисам презентации, профилю участника и его публикациям, а также сохранить эту информацию в закладках. Такой же код был на всех постерах и презентациях.

Дискуссия проходила не только в аудиториях, но и в Твиттере параллельно с чтением докладов и после окончания сессий. Там разгорались нешуточные споры, но мне было тяжело одновременно слушать докладчика, читать твиты и смотреть на презентацию (все на английском языке), поэтому форум я читала по утрам. Как я поняла, я была единственным участником конференции, кто приходил на сессии с блокнотом и ручкой. У всех остальных были компьютеры.

Тематика презентаций была самая разная, но в-основном она сводилась к программам борьбы с курением, психическому здоровью и реабилитации.

Первый доклад был посвящен анализу медицинской информации (подробнее на сайте конференции, «Answering Questions of Health and Medicine Using Internet Data»). Сотрудник компании Микрософт рассказывал об анализе данных и уточнении параметров поиска в гугле и других поисковых системах. После того, как он назвал десять миллионов запросов «небольшой выборкой», в глазах многих слушателей появилось отчаяние. Конечно, возможности Микрософт нельзя было сравнить с научными коллективами или группами в которые иногда входят 3-5 человек, и такой объем данных силами одного института обработать было нельзя. Кстати, докладчик сказал, что основными источниками медицинской информации для врачей в мире являются не профессиональные сайты, а поисковые системы, что совпадает с результатами исследований, проведенных в России.

Сессия «Panel on Adapting MHealth Applications for New Contexts and Countries» утром первого дня посвящалась внедрению программы по борьбе с курением производства США в пяти странах мира. По причине разницы в менталитете, несовместимости технологических платформ и отсутствия правильного пиара проекты эти в большинстве случаев провалились. Надо сказать, что в рабочей группе не было ни IT-специалистов, ни людей, хорошо знающих особенности этих стран, ни промоутеров. В Аргентине сотовые компании отказались поддерживать программу. В Мексике курящие беременные женщины не считали курение вредным, и переубедить их так и не удалось. В Великобритании не смогли набрать необходимое количество участников, поскольку о проекте никто не знал. Доклады подтвердили то, в чем я была давно уверена: механический перенос контента в другие условия без его надлежащей адаптации оказалось бесполезно.

Следующая сессия, на которую я попала (Mobile and Tablet Health Applications), была посвящена использованию мобильных приложений и социальных сетей в группах пациентов, страдающих различными заболеваниями. Часто такие пациенты остаются один на один с болезнью и не имеют возможности посоветоваться с врачом, допустим, по поводу приема обезболивающих препаратов или изменения симптомов. Обсуждался вопрос, действительно ли участие в онлайн группах и использование мобильных приложений повышает уровень жизни пациентов и меняет их отношение к болезни и возможности излечения. При всех предложенных методиках анализа этой проблемы, вопрос так и остался без ответа.

Одна из сессий посвящалась Web 2.0 в клинической практике, в том числе, его использованию в повышении качества оказания медицинской помощи. Докладчики рассказывали о программах, использующихся в некоторых больницах, в том числе социальных сетях для медработников, и результатах их применения в Германии, США и Турции.

Очень интересный доклад был посвящен системам распознавания голоса, которые используются в больницах Британской Колумбии (Канада). Врач, разговаривая с компьютером, может диктовать историю болезни, заказывать лабораторные анализы и выписывать рецепты на препараты.

(Небольшое отступление. В западных клиниках врачи не пишут истории болезни, а наговаривают их на диктофон. После этого специальные работники, знакомые в медицинской терминологией, расшифровывают записи и заводят их в компьютер. Проблема в том, что зарплата у этих служащих очень низкая, поэтому работают там в-основном иммигранты, которые плохо знают английский язык. Если добавить к этому похожее звучание некоторых терминов, например, hypotonia и hypertonia, и акцент врача, то результат может получиться непредсказуемый).

Презентацию об этой программе, напоминающей научную фантастику, можно посмотреть здесь:
http://www.slideshare.net/nvt/bringing-an-intelligent-virtual-assistant-to-healthcare-nick-van-terheyden-md
Видео, к сожалению, я не нашла, а оно впечатляет.

Много докладов и постерных презентаций было по приложениям для мобильных телефонов. Оказалось, что медсестры и некоторые врачи не хотят использовать их на работе, чтобы пациенты не обвинили их в непрофессионализме. Это вполне оправдано. В Канаде я сталкивалась со случаями, когда врачи в моем присутствии искали в интернете, какой препарат мне выписать, что не добавляло мне уверенности в их высшем образовании.

В середине второго дня представители Википедии (Канада) рассказывали, как они предлагают студентам-медикам в качестве домашних заданий редактировать статьи из Википедии. Методами проверки качества статей на этом сайте я заинтересовалась несколько лет назад, и теперь у меня появилась возможность задать все вопросы представителям организации. Они подтвердили результаты моих собственных исследований литературы и рассказали о системе проверки материалов на достоверность, которую можно применять и по отношению к другим источникам. Также они рассказали мне о программе «Переводчики без границ», которая выбирает наиболее актуальные статьи на медицинскую тему для перевода на другие языки. На русский язык статьи не переводят, так как считают русскоязычный медицинский контент очень хорошим.

В докладе была приведена устрашающая цифра: оказывается 90% решений, которые принимают врачи (в США) не основаны на достоверных данных. Поэтому призыв: «Сделаем Википедию лучше!» вызвал всплеск энтузиазма. Зная, как преподается доказательная медицина в некоторых российских вузах, я склонна поддержать это начинание. Кроме того, в России нет баз данных медицинских ресурсов, аналогичных, например, Pubmed, поэтому Википедия, особенно для студентов, может быть единственным источником дополнительной информации.

В заключение приведу несколько забавных высказываний участников конференции.
 - Перед вами карта Соединенных Штатов. Сюда нужно было Гавайи добавить, но здесь и Аляски тоже нет, так что вы меня простите (докладчик из США).
- Мы ездили посмотреть на действующий вулкан, но они поставили армию по периметру, и нам не удалось пробиться (участник из Чехословакии. Он так и сказал «Чехословакия». Я не в первый раз это слышу от очень молодых людей).
- Еще один доклад, и можно прыгать в бассейн (ведущий сессии).

Программу и информацию об участниках конференции можно посмотреть здесь:
http://www.medicine20congress.com/ocs/index.php/med/

No comments:

Post a Comment

The blog is bilingual!

Posts in English is labeled "English," see "Labels" on the left (they are different from the Russian posts)

Посты на русском языке отмечен
ы словом Russian, см Lables слева (могут отличаться от постов на английском языке)